森林之原
五月 24, 2012, 12:30:35 am *
歡迎光臨, 訪客. 請先 登入註冊一個帳號.

請輸入帳號, 密碼以及預計登入時間
新聞: CPG 1.4.3 繁體中文完成,請到 CPG 的版面下載。
 
   首頁   說明 搜尋 日曆 登入 註冊  
頁: [1]   向下
  寄送主題  |  列印  
作者 主題: 有谁用过imagemagic,怎么支持中文输出?  (閱讀 6622 次)
0 會員 以及 1 訪客 正在閱讀本篇主題.
ipis
訪客
« 於: 三月 28, 2005, 09:44:14 pm »

我下载了imagemagic,但是不知道怎么修改成支持中文的,上网问,人家说要先把中文编码,不知道什么意思。
人家的答复:
To annotate Chinese words you need to UTF-8 encode them before you pass them to the -annotate or -draw options. You must also have a font that supports the characters as well.

有哪位高手用过的说一下怎么用,因为我现在有个任务急需解决,有哪位高手指点指点一下:)
向版主檢舉   已記錄
powerouch
fxxking coding monkey
實習生
***
離線 離線

文章: 237



« 回覆文章 #1 於: 三月 28, 2005, 10:41:02 pm »

急的話你翻翻字典可能比較快 smiley01_050
向版主檢舉   已記錄

no more than a monkey....
Andrew::
魔,羯
*
離線 離線

文章: 217



個人網站
« 回覆文章 #2 於: 三月 28, 2005, 11:43:40 pm »

<-- 不會用imagemagick
向版主檢舉   已記錄

ipis
訪客
« 回覆文章 #3 於: 三月 28, 2005, 11:55:57 pm »

什么翻翻字典?
怎么翻?
具体怎么说。
向版主檢舉   已記錄
powerouch
fxxking coding monkey
實習生
***
離線 離線

文章: 237



« 回覆文章 #4 於: 三月 29, 2005, 12:40:47 am »

To annotate Chinese words you need to UTF-8 encode them before you pass them to the -annotate or -draw options. You must also have a font that supports the characters as well.

1. 你要餵進去的中文字必須是 UTF-8 編碼的,big5, gb, euc, hkcs 都不行
2. 你必須有對應的字型
向版主檢舉   已記錄

no more than a monkey....
ipis
訪客
« 回覆文章 #5 於: 三月 29, 2005, 08:13:39 pm »

你说什么?那这样子是我 要知道字体的utf-8编码了?用那些编码来直接写了,你可以把命令写给我看看吗?不要只是翻译英文。谢谢了。
向版主檢舉   已記錄
Andrew::
魔,羯
*
離線 離線

文章: 217



個人網站
« 回覆文章 #6 於: 三月 30, 2005, 01:50:59 am »

我想你到討論imagemagick的論壇問問看吧,這裡是支援CPG的。
就連官方的開發人員也沒幾個會用。
向版主檢舉   已記錄

mahuan
初學者
*
離線 離線

文章: 1


« 回覆文章 #7 於: 十月 17, 2006, 03:41:30 am »

先使用那个这个函数把你写的字转换成utf8的编码

$title = iconv("gb2312","UTF-8","公用电话秘书");

然后在继续使用转换好的文字来进行图片处理,就可以支持中文了。
向版主檢舉   已記錄
頁: [1]   向上
  寄送主題  |  列印  
 
前往:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC Valid XHTML 1.0! Valid CSS!